Granda merito de esperantistoj en Nowy Sącz por diskonigi Eŭropan Himnon esperantlingve
Kalkulante la eventojn, kiam estis organizita kantado de Eŭropa Himno en Esperanto pro nia iniciato aŭ per niaj kantistoj, oni devas konstati, ke ĝuste esperantistoj en nia Sonĉa Regiono, havas la plej grandan meriton en popularigo Esperantajn vortojn de Europa Himno:
2011 – okazis tie prapremiero de la Himno, kantata de kunligitaj korusoj, kun akompano de sołdata Orkestro, sur la centra placo de la urbo Nowy Sącz (okaze de Tago de Eŭropo dum Tutpollanda E- Kongreso,
2012 – nia kantensemblo „JUNAJ VOĈOJ” ludis kaj kantis Europan Himnon en Berlino, dum Komuna E- Kongreso DE+DK+PL
2013 – en Regiona Centro de Kulturo SOKÓŁ en Nowy Sącz, la lerneja ensemblo prezentas por-europan Spektaklon, kiun malfermas Eŭropa Himno kantata de lerneja koruso
2013 – dum Zamenhofaj Tagoj organizitaj de Regiona Buroo de nia Organizaĵo en Wroclaw, kantis la Himnon Koruso de Senjoroj
2013 – vizitante Polan Ambasadejon en Kopenhago, nia folklora ensemblo „SĄDECZANIE” – kantis la Himnon por funkciuloj de nia Ambasado kaj aliaj najbaraj Ambasadejoj, invititaj partopreni la eventon
2015 – la 17-an de februaro, okaze de festa fermo de „Senata Ekspozicio” en Stary Sącz, Kulturcentro nome de Ada Sari, Eŭropan Himnon kantis Integracia Koruso, organizita de GNIAZDO (nesto) por infanoj neplenlertaj kune kun sanaj. Ili mem preparis verdajn stelojn, per kio ornamis siajn ĉemisojn, kantis sen kartetoj, kun granda entuzjasmo – vidu la alkroĉitan foton.
2015 – la 15a de majo
Nune estas planata kuna kantado de Eŭropa Himno maje 2015, dum Malfermo de Europa Festivalo de Esperantaj kantoj, organizota en Wroclaw jam 3-an fojon de nia Regiona Buroo de CENTRO de INTERKULTURA EDUKADO.
Halina Komar
Hymn Europy w esperanto, 5.05.2011, Nowy Sącz
HYMN EUROPY w neutralnym języku esperanto:
Muz. Bethoven, słowa: Umberto Broccatelli
Przekład: Jerzy Handzlik:
Kantu kune amikaro, ni ja ĝojon festas nur
Nek rivero, nek montaro plu landlimoj estas nun.
Ho Eŭropo hejmo nia, tro daŭradis la divid’
Nun brilegu belo via, ĉiu estas via id’.
Via flago kunfratigas homojn post-milita temp’
Via leĝo nun kunigas civitanoj en konsent’.
Bracia, niechaj zabrzmi dzisiaj, ku radości naszej pieśń
Już nie dzielą nas granice, w nowej pieśni nowa treść.
Tyś Europo wspólnym domem ,precz podziały, wojny precz
W tobie piękno chcemy widzieć, zjednoczone dzieci twe.
Dziś jednoczy nas twój sztandar, dziś każdemu każdy brat
Jeden kraj i jedno prawo – przykład mógłby brać z nas świat
Dodaj komentarz