La tria eŭropa festivalo de esperantaj kantoj
KANTADO PER KORO VALORAS PLI OL ORO
Se io okazas jam la trian fojon, tio signifas, ke formiĝas vera tradicio, kaj la aranĝo estas sukcesa kaj meritanta la atenton de pli vasta publiko. Tiu principa opinio montriĝis tute ĝusta en la kazo de la ĉi-jara Eŭropa Festivala de Esperantaj Kantoj, okazinta la 16-an kaj 17-an de majo en Vroclavo (Pollando).
Vroclavo senspirigas la vizitanton per sia gotika kaj baroka arkitekturo, kaj tiun senton de emociiĝo antaŭ io bela, la partoprenantoj kaj spektantoj de la vroclava Esperanta muzikfestivalo transportis ankaŭ en la festivalajn salonojn. Al Esperantaj aranĝoj oni ne ĉiam venas kun grandaj esperoj, sed ĉi-foje la vizitantoj agrable surpriziĝis. Kiel mi jam plurfoje papagis: “La Festivalo estis ĝuinda de la komenco ĝis la fino”. Kaj tion mi volas ripeti kaj aldoni, ke kantado per koro valoras pli ol oro! La muziko estas tiu subtila vibrado, kiu tuŝas rekte la koron kaj instigas ĝin kanti kaj ĝoji, kaj tio donas novan dimension al la homa vivo. Kiel videblis sur la vizaĝoj de kandidatoj en la vroclava festivalo, ili vere kantis el fundo de siaj koroj, speciale la infanoj, kvankam la infansento pri muziko ne mankis ankaŭ ĉe la senioroj.
La unua festivala tago okazis en la Ekonomika Universitato, kaj jam tie videblis, ke ne temas pri kutima Esperanta aranĝo. Sed, la kulmino de la festivalo estis la Koncerto de Laŭreatoj, kiu okazis dimanĉe, la 17-an de majo, en la prestiĝa salono de la impone renovigita Ĉefa Fervoja Stacidomo en Vroclavo.
Kio montriĝis kvalitoj kaj mankoj de la Festivalo? Kvankam la organizantoj per siaj plurmonataj klopodoj montris la tutkoran entuziasmon por organizi bonegan programon, trovi kvalitajn kantistojn, kunlaborantojn por la organizaj laboroj kaj ĵurio, perfektan ejon por la koncerto de laŭreatoj, sponsorojn ktp., multajn aferojn, karakterizajn por la Esperanto-movdo, oni ne povis influi. Iliajn klopodojn grave helpis la pozitiva akcepto de Esperanto en la pola medio dank’ al agado de la Centro de Interkultura Edukado – Regiona Buroo Vroclavo, kies ĉiumonatajn raportojn sendas al ni la direktorino de la organizaĵo Małgosia Komarnicka. Sed oni devas diri sincere, ke la muzika branĉo en Esperantujo estas relative malriĉa, ke ekzistas malmultaj individuoj, muzikbandoj, grupoj kaj korusoj, kiuj funkcias en tiu specifa artkampo, kaj ke la nivelo de la Esperanta muziko estas malpli alta ol la naciaj muzikaĵoj. Ĝuste pro tio la klopodoj de la organizantoj havas speciale grandan valoron! Ili ja agadas en malfacila laborkampo, ofte evitata de aliaj organizantoj, kaj tial eĉ malgrandaj sukcesoj signifas milmejlan progreson! Pro la nesufiĉa evoluiteco de muziko en Esperantujo estis malfacile organizi la festivalon, kiu havus la epiteton de eŭropa aranĝo. Verdire, sian internaciecon ĝi dankas al la internacie konataj melodioj, kiujn prezentis la kandidatoj, kaj al la bedaŭrinda fakto, ke nur unu alilanda koruso venis al Vroclavo (“Gajuletoj” el Zagrebo, Kroatio). Sed, aliflanke, mi devas akcenti tion, kio donas apartan valoron al la festivalo. La partoprenreguloj anoncis, ke ĉiu kantgrupo aŭ solisto devas prezenti du kantojn: unu en Esperanto, kaj la alian en la nacia lingvo. Pro tio sur la festivala scenejo debutis pluraj neesperantistaj kantistoj kaj korusoj per Esperantaj kantoj. Kelkaj el ili per siaj bonkvalitaj, fojfoje eĉ mirinde bone prezentitaj kantoj, levis la kvaliton de la festivalo je kelkaj ŝtupoj pli alte, ol se ĝi estus rezervita nur por esperantistoj. Kaj antaŭ ĉio, la festivalo signifis grandan elpaŝon de esperantistoj el la “verda getto”, respektive sinprezenton antaŭ neesperantista publiko en pozitiva lumo. Prezentiĝis tie kantoj ĝenerale konataj inter esperantistoj, ekz. “Guantanamera” eĉ en du variantoj, sed oni povis aŭskulti ankaŭ senriproĉajn prezentojn de kantoj, kiujn esperantistoj ne konas.
Mi erarus, se mi apartigus iun kantiston aŭ koruson, ĉar tiu opinio devenus el la propra prefero. Tial mi prezentas al estimataj legantoj la decidojn de la festivala ĵurio, kiun per lerteco de profesiulo gvidis la ĵazkantisto Marek Bałata, asistata de profesia mizikisto kaj esperantisto Wojtek Ławnikowicz, esperantisto Zdzisław Koczarski. La festivalo okazis en tri aĝkategorioj (kantistoj malpli ol 18-jaraj, pli ol 18-jaraj kaj senioroj) kaj en du subkategorioj (korusoj kaj solistoj). En la kategorio de malpli ol 18-jaraj festivalanoj la plej bonaj korusoj estis “Górowianie” el Góra kaj “Gajuletoj” el Zagrebo kaj inter la solistoj Amelia Wójtowicz kaj Amelia Góralska. En la kategorio de pli ol 18-jaruloj la plej bona estis la kvarteto “Rondanaro” kaj inter la solistoj Aleksandra Seredyńska kaj Patrycja Bogdała. Ĉe la senioroj por la plej bonaj estis proklamitaj la korusoj “Atena”, “Dumka” kaj “Apasjonata”, kaj inter la solistoj Mieczysław Nitschke kaj Kazimierz Kudryński.
La Festivalon kune organizis Centro de Interkultura Edukado – Regiona Buroo Vroclavo (la E-organizaĵo) kaj la Vroclava Centro de Pliaĝuloj (la ne E-organizaĵo). Al ĝia sukceso sendube plej multe kontribuis la ĉeforganizantoj Małgosia Komarnicka, Robert Pawliszko kaj Anna Ejfler, kun aro da aliaj kunlaborantoj kaj sponsoroj. Gratulon al ili, kaj ek al la Kvara!
Josip Pleadin
Internacia Kunveno en Germanujo kadre de GRUNDTVIG Partnera Projekto. Komenco de artista vojo de ensemblanoj de „Juna Voĉo”.
Fino de 2jara programo Grundtvig okazis en Harzmontaro. La germana Projekta Partnero invitis por kuna cxeesto dum la Pentekosta Festo, kiu estas grava evento en la urbo kaj regiono de Harzmontaro. Ĝuste tiel Germanoj elektis tiujn ĉi festajn tagojn (oni havas ĉi tie 2-tagan religian feston, malsame ol „postsovetaj” landoj, kie ŝtataj registaroj nuligis la duan tagon de la festo PENTEKOSTO („Zielone Święta”). Krom proponoj landkonigaj fare de nia Projekta Partnero, ni ankaŭ spektis la urban programon, kies ĉefa evento estis granda marszado tra la urbo – kun multaj kapeloj kaj orkestroj, ĉiuj regionaj organizaĵoj kaj kluboj sportaj, hobiaj, kulturaj, generaciaj, diverskomunumaj kts. – gaja kunirado je miloj de homoj, kantantaj, kriantaj , ludantaj… Inter ili – nia granda pola grupo de 25 personoj – samvestitaj, kun flagetoj Esperantaj, polaj kaj europuniaj, kaj sub ŝildo de la loka Esperanta Organizaĵo… Dum voje ni gajnis la intereson kaj simpation de la loĝantoj kaj kunmarŝantoj.
Nia projekta kunlaboranto agas en Eŭropa unika urbo, kiu aldonis al sia nomo Herzberg
– Urbo Esperanto. Tio estis volo de la Urbestro kaj la Urba Konsilantaro..Tia maniere , la negranda, sed belega urbeto kreiĝis la monda simbolo, kun la opinio de urbo tre favora por disvolvigo kaj plifortigo de la Esperanto-movado. Alveturas al ĝi Esperantistoj el ĉiuj kontinentoj pro aranĝoj organizataj de tre aktiva loka Internacia Kulturocentro. Ili ankaŭ vizitas atrakcian montaran parkon, interesan kastelon kaj apudajn vizitindajn urbetojn. Nia grupo ekskursis al proksima, historie grava kaj interesinda pro eksterordinara beleco urbo Duderstadt.
Ni loĝis en Sieber en 300jara hotelo ZUM- PASS, kiu danke al siaj posedantoj – geedzoj Teresa kaj Zygmunt Liberski, fariĝis vera, sincera koro de tiea Esperantujo. La hotelo famiĝis ne nur pro komforto de ties ĉambroj kaj neesprimeble bona manĝaĵo – ili ŝtelis niajn korojn pro sia gastamo, sincera koreco, la etoso sentebla ene, de la alvenmomento ĝis forveturo.
En tiu ĉi fina seminario krom Poloj partumis Germanoj, Nederlandanoj kaj Hungaroj. Nia grupo estis rimarkebla pro nombro de ĉeestantoj kaj kolora, kantanta junularo ( 15 jaraj).
Centro de Interkultura Edukado el Nowy Sącz (koordinanto de la projekto) preparis propran artistan programon okaze de maja festo en Herzberg am Harz – Esperanto Stadt. Kaj verdire – ĝi pliriĉigis , plikolorigis iomete enuigajn prezentadojn de tre similaj folkloraj ensembloj el du apudaj komunumoj…
La junuloj kantis trifoje en la pola lingvo kaj Esperanto, prezentiĝis en diversaj, konformaj vestoj al etoso de ĉiu vespero – romantika, populara, folklora… Niaj junuloj estis ankaŭ ornamo de la urba parado!
Talento, beleco kaj freŝeco de la kantantoj ravis spektantojn kaj aŭskultantojn de la internacia aranĝo kaj fotoj pri ili troviĝas jam en germanaj gazetoj kaj interreto.
Tiu ĉi ensemblo estas pli juna grupo de la antaŭa „Juna Voĉo” gvidata de Irena Górowska en Urba Kulturcentro, kiu havis sukcesojn dum kelkaj jaroj, ankaŭ ĉe esperantista publiko en Slovakio kaj Germanio. Nun pro maturiĝo de ĝiaj anoj ne estas kompleta, la vivaj vojoj kondukis ilin fore de nia urbo…
Nuna grupo preparas repertuaron en Esperanto por Jubilea Centjara Monda Esperanta Kongreso en Lille (Francujo julio 2015) Aliĝis jam 2,5 mil da Esperantistoj el 82 landoj – homoj el ĉiuj kontinentoj, de diversaj rasoj, kulturoj, religioj.
Post la kongreso ni vizitos Parizon.Tiel komenciĝas eksterlanda „kariero” de junaj ensemblanoj de „Juna Voĉo”.
Vi povas rigardi reklamigan filmeton pri ili:
kaj ankaŭ la lastajn artikolojn en intereto:
Priskribis – Halina Komar
Entuziasmo en Pollando post la novembra atingaĵo
Celante daŭrigi la vojon, komencitan per enskribo de la lingvo Esperanto, kiel portanton de esperanta kulturo sur la liston de Nemateria Kulturheredaĵo de Pollando, en Pola Senato renkontiĝis la 3-an de marto 2015 reprezentantoj de landa Esperanta movado. La Kunsidon organizis senatano prof. dr. hab. Edmund Wittbrodt, kiu prezidas Parlamentan grupon kiu subtenas Esperanton, kun ĉeesto de nova deputito Aleksander Sosna (konata en Esperantujo pro lia grava rolo por organizado de la 94-a UK-o en Bialistoko) kaj partopreno de 19 aktivaj reprezentantoj de diversaj polaj Esperanto-organizaĵoj, alvenintaj el ĉiuj regionoj de la lando.
Dum inaŭgura parolado la senatano montris sian profundan konon de la temo kaj engaĝiĝon por solvi situacion de pola E-movado. Kiel enkonduko al posta vigla kaj interesa diskuto estis artikolo preparita de Kazimiro Krzyżak kaj plano por reaktivigo de E- instruantaro en Pollando proponita de Halina Komar.
Dum la diskuto, temaroj estis klarigitaj, precizigitaj aŭ korektitaj. Planita kiel 2-hora aranĝo la kunveno daŭris eĉ 3,5 horoj. Kiel la plej urĝaj ni elektis la jenajn temojn:
- Serĉi eblecojn k. manierojn por krei tutpollandan forumon aŭ koalicion, kiu permesus kunigi la kapablojn kaj fortojn de disigitaj E-organizaĵoj
- Esplori bezonojn kaj ankaŭ vojojn al decidpovuloj (ankaŭ kun politika interveno) en la ŝtata eduka sistemo, cele al aldono de Esperanto al lingvoj oficiale uzataj en pola edukado kaj atesti ĝin kiel unu el egzamenligvoj.
- Reaktivigi polan E-instruantaron (temas pri rapida trejnado), ĉar la movado restis sen renovigo de la instruistaro jam ĉ.30 jarojn. La situacio iĝis katastrofa por nia movado.
- Rekoni la eblecojn de monakirado el publikaj fontoj, por la supra celo, prilabori taŭgajn projektojn por ĉi tiu celo.
- Preni ekzemplon de kolego Kazimiro Krzyżak, kiu persiste dum jaroj, konstruas la kontaktojn kun politikistoj por ke ĉiu organizaĵo trovu simpatianojn de Esperanto en la loko de sia agado kaj komencu kontaktojn lokajn, regionajn, landajn aŭ eĉ najbarlandajn. Estis konfirmite, ke danke al politika helpo, esperantistoj atingis pli multe ol antaŭe estis atendite.
- Polaj ekzemploj influu al aliaj landoj, kie eblus organizi similan strukturon por la subtenado al Esperanto per parlamentanoj kaj tion oni jam komence planis fari ĉi jare – unue per kunigo je streboj de Viŝegradaj Landoj – V4 dum jubilea Ekonomia Forumo en Krynica 2015.
- Sendi petdemandon al UEA ĉu oni konsentas inviti kelkpersonan grupon de eŭrodeputitoj al Jubilea UK en Lilo? Oni ne kredas, ke povas ekzisti grandaj Kongresoj sen interpretistoj, ke homoj el la tuta mondo libere komunikiĝas nur danke al unu lingvo. Tio estus duflanka profito: politikistoj ekkonus la idealan solvon por interhomaj kontaktoj, kaj kongresanoj vidos, ke eblas kunlabori ankaŭ kun politikistoj, kiuj povos helpi porkontribui al diskonigo de Esperanto.
- Prilabori larĝan strategion pri promociado de Esperanto, nun ofte forgesita.
Dum la kunsido estis kreita laborteamo, kies celo estas kunrdigi la strebojn – prilabori konkretan planon de kunlaboro kaj komenci realigadon de la plej urĝaj taskoj.
La elektita laborteamo konsitas el:
1/ Halina Komar – Centro de Interkultura Edukado Nowy Sącz, – gvidanto de la Laborteamo.
2/ Kazimierz Krzyżak – Eŭropa- Demokracja – Esperanto / Gdynia
3/ Konrad Andrzejuk – Fondaĵo de Zamenhof / Białystok
4/ Piotr Hołda – Pola Esperanto Junularo / Kraków
5/ Małgorzata Komarnicka – Regiona Buroo CEM /Wrocław
6/ Stanisław Mandrak – Pola Esperanto Asocio /Gliwice
7/ Barbara Pietrzak – Universala Esperanto-Asocio / Warszawa
8/ Irena Tomaszewska – Filio de PEA /Szczecin
Entuziasmo por la laboro estas granda, ĉar nur dum kelkaj tagoj jam alvenis konsentoj kaj deklaroj al kelkaj el supraj temoj – Konrad Andrzejuk deklaris, ke dum 2 semajnoj li provos prepari materialojn por la punktoj 2 kaj 8. Pri la sepa temo okupiĝas K. Krzyżak. Pri la sesa temo jam estis iomete aranĝite flanke de la Senatano kaj kontaktoj daŭros ĝis EF en Krynica – se temas pri kunaj agoj por Esperanto en landoj V4, sed estus bonege, se ankaŭ en aliaj landoj oni postsekvus niajn paŝojn sur kampo de rilatoj kun politikistoj. Por Halina Komar restis temoj 3-4.
Sed mi ricevis fortan subtenon de Ilona Koutny, kiu deklaris nome de UAM Poznan kaj ŝia Interlingvistika Fako, seriozan helpon por montritaj planoj pri reaktivado de instruantaro en Pollando kaj fakan protektadon por la tuto.
Halina Komar kaj Kazimierz Krzyżak
(skribite por Europa Bulteno)
Senat – kunsido de esperantistoj
APEL do esperantystów i innych ludzi dobrej woli
Trzęsienie ziemi w Nepalu 25 kwietnia 2015 oraz seria wstrząsów wtórnych, pochłonęły już ponad 7 tysięcy ofiar a skutki kataklizmu dotknęły aż 8 milionów ludzi, czyli 1/3 mieszkańców.
Kraj stał się wielka ruiną. Przekazujemy Nepalczykom wyrazy współczucia i solidarności ale to jest zbyt mało – trzeba im także dać nadzieje na przeżycie tych najtrudniejszych chwil…
NADZIEJĄ JEST KAŻDA, NAWET DROBNA KWOTA PRZEKAZANA NA ICH POTRZEBY:
Najważniejsze potrzeby osób poszkodowanych to opieka medyczna, woda i żywność oraz schronienie. Szpitale są przepełnione, zaczyna brakować leków i środków opatrunkowych, wody i żywności.
24 tys osób wewnętrznie przesiedlonych (w 13 obozach dla uchodźców w Katmandu) 2,8 mln osób nadal nie ma bezpiecznego schronienia.
4,2 mln osób potrzebuje natychmiastowego dostępu do wody, sanitariatów i opieki medycznej.
Ponad 3 mln osób ma ograniczony dostęp do żywności.
90 tys. dzieci potrzebuje wsparcia w zapewnieniu pokarmu.
Większość osób opuściła swoje domy i nocuje w prowizorycznych obozowiskach, w obawie przed kolejnymi wstrząsami. Zniszczeniu uległy budynki, drogi i infrastruktura. Najbardziej dotkniętymi miastami są Bhaktapur, Katmandu i Lalitpur. Rząd Nepalu ogłosił stan wyjątkowy i zaapelował o międzynarodową pomoc humanitarną.
JAK MOŻEMY POMÓC?
Otrzymaliśmy w prezencie od Romana Dobrzyńskiego jego film o Nepalu pt. „Pionowy Kraj”. Film jest unikalnym obrazem himalajskiego kraju, którego już niema i chyba nigdy nie będzie – pokazuje zabytki wspaniałej starej kultury, które zamieniły się w kupy gruzu i daje obraz z przed zagłady miasta… Film ma 2 wersje – polską i esperancką. Autor filmu udostępnia ten film bezpłatnie, lecz jego rozpowszechnienie generuje dodatkowe koszty: wypalenie płyt, produkcja napisów oraz obwoluty, kasety do przesyłki płytek i sam koszt przesyłki. Kalkulacja wykazała, że cena 1 egzemplarza filmu powinna wynosić:
35,-zł. przy wysyłce na terenie Polski (+ dobrowolna deklarowana kwota od Klubu, Koła itp. z dopiskiem AKCJA NEPAL) na konto 11 8805 0009 0040 3133 2000 0010
13 euro – przy wysyłce do innego kraju europejskiego (+ dobrowolna kwota jak wyżej), ( z dopiskiem AKCJA NEPAL) konto PL32 8805 0009 0040 3133 2000 0020 SWIFT POLUPLPR
Proponujemy film rozpowszechniać w Klubach, Domach Kultury itp. z prelekcją i zbiórką po pokazie środków na cel charytatywny – otrzyma je Polska Akcja Humanitarna dla Nepalu.
Zdjęcia z Nepalu
Granda merito de esperantistoj en Nowy Sącz por diskonigi Eŭropan Himnon esperantlingve
Kalkulante la eventojn, kiam estis organizita kantado de Eŭropa Himno en Esperanto pro nia iniciato aŭ per niaj kantistoj, oni devas konstati, ke ĝuste esperantistoj en nia Sonĉa Regiono, havas la plej grandan meriton en popularigo Esperantajn vortojn de Europa Himno:
2011 – okazis tie prapremiero de la Himno, kantata de kunligitaj korusoj, kun akompano de sołdata Orkestro, sur la centra placo de la urbo Nowy Sącz (okaze de Tago de Eŭropo dum Tutpollanda E- Kongreso,
2012 – nia kantensemblo „JUNAJ VOĈOJ” ludis kaj kantis Europan Himnon en Berlino, dum Komuna E- Kongreso DE+DK+PL
2013 – en Regiona Centro de Kulturo SOKÓŁ en Nowy Sącz, la lerneja ensemblo prezentas por-europan Spektaklon, kiun malfermas Eŭropa Himno kantata de lerneja koruso
2013 – dum Zamenhofaj Tagoj organizitaj de Regiona Buroo de nia Organizaĵo en Wroclaw, kantis la Himnon Koruso de Senjoroj
2013 – vizitante Polan Ambasadejon en Kopenhago, nia folklora ensemblo „SĄDECZANIE” – kantis la Himnon por funkciuloj de nia Ambasado kaj aliaj najbaraj Ambasadejoj, invititaj partopreni la eventon
2015 – la 17-an de februaro, okaze de festa fermo de „Senata Ekspozicio” en Stary Sącz, Kulturcentro nome de Ada Sari, Eŭropan Himnon kantis Integracia Koruso, organizita de GNIAZDO (nesto) por infanoj neplenlertaj kune kun sanaj. Ili mem preparis verdajn stelojn, per kio ornamis siajn ĉemisojn, kantis sen kartetoj, kun granda entuzjasmo – vidu la alkroĉitan foton.
2015 – la 15a de majo
Nune estas planata kuna kantado de Eŭropa Himno maje 2015, dum Malfermo de Europa Festivalo de Esperantaj kantoj, organizota en Wroclaw jam 3-an fojon de nia Regiona Buroo de CENTRO de INTERKULTURA EDUKADO.
Halina Komar
Eŭropa Himno en Esperanto – 5.05.2011, Nowy Sącz
Eŭropa Himno en neutrala lingvo Esperanto:
Muz. Bethoven, słowa: Umberto Broccatelli
Przekład: Jerzy Handzlik:
Kantu kune amikaro, ni ja ĝojon festas nur
Nek rivero, nek montaro plu landlimoj estas nun.
Ho Eŭropo hejmo nia, tro daŭradis la divid’
Nun brilegu belo via, ĉiu estas via id’.
Via flago kunfratigas homojn post-milita temp’
Via leĝo nun kunigas civitanoj en konsent’.
Bracia, niechaj zabrzmi dzisiaj, ku radości naszej pieśń
Już nie dzielą nas granice, w nowej pieśni nowa treść.
Tyś Europo wspólnym domem ,precz podziały, wojny precz
W tobie piękno chcemy widzieć, zjednoczone dzieci twe.
Dziś jednoczy nas twój sztandar, dziś każdemu każdy brat
Jeden kraj i jedno prawo – przykład mógłby brać z nas świat
La festo de multikultura Europo-26 oktobro estas Europa Tago de Lingvoj
El iniciato de Europa Konsilio jam de 13 jaroj ni solenas tiun tagon sub la signalvortoj: “Lingvoj malfermas pordojn” kaj “La riĉeco de lingvoj estas riĉeco de Europo”. Al la solenaĵoj de tiu festo aliĝis milionoj da homoj el 45 landoj.
Nia modesta, Sonĉa partopreno estas la realizado de Grundtviga programo kun l kunlaboro de la partneroj el 3 landoj UE: Germanujo, Nederlando kaj Hungarujo.
La titolo de la projekto estas senpere kunligita kun la ideo Europa Tago de Lingvoj ĉar sonas :Multikultureco kaj multilinveco – kiel eduki pri ili.
La iniciatoro kaj koordinanto de la projekto estas Centro de Multilultura Edukado en Nowy Sącz.
La tago 26 de oktobro fariĝis la granda festo por la tuta medio de edukado de lingvoj. Ĉiu jare la sekretario de Europa Kosilio direktas la vokon al l800 milionoj da Eŭropanoj pri la lernado de diversaj lingvoj rekomendante multilingveco inter plenkreskuloj, junularo kaj infanoj.
Partoprenas en ĝi Esperantistoj por kiuj konservado de multilingveco estas la supera celo.Ĵus por tio ekzistas planata,n eutrala lingvo Esperanto liganta diversajn kulturojn kaj ne permesas ekspansion de nur unu nacia lingvo kaj kulturo kun imperiaj trajtoj por elimini aliajnn lingvojn.
En kadro de realizado de internacia lingva kulturkona programo ni vizitis niajn “fratojn” en Hungarujo kie dum la 4-taga seminario en Balatonszardo kaj en Budapeszto ni multfoje aŭdis cititan per Hungaroj faman diraĵon pri nia frateco” kaj al sabro kaj al glaso” Esperante, pole kaj hungare.
En seminario partoprenis 30 personojn el 4 landoj kaj la riĉega programo estis ligita kun la kutimoj de kreskado de vinberoj kaj produktado de vinoj do ni ankaŭ partoprenis en la Festo de Vino.
Ni vizitis funkciantan subĉielan muzeon ,vinejojn kaj kelojn( ne nur muzeajn).Ni ankaŭ estis en metiejoj de hungara brodaĵo post kiu estis organizata la konkurso de brodaĵo por ĉeestantoj.Okazis, ke la plej lertaj estas la virinoj el Nowy Sącz ĉar ili gajnis 3 bazajn premiojn:belajn, mane broditajn puloverojn kaj la unua prenio aldone la botelon da Tokajo.
La nomoj de premiitoj: J.Galara ,W. Śmigielska kaj K.Buczowska .
Ili ĉiuj estas membroj de Esperanta Klubo ĉe MOK kaj aŭskultantoj de Tria Aĝa Universitato en Nowy Sącz.
Gratulojn!
Rakontis Halina Komar
Esperantistinoj el Nowy Sącz gajnis premiojn dum seminario pri kono de kulturo
Centro de Interkultura Edukado en Nowy Sącz estas koordinanto de internacia projekto Grundtvig, en kiu kunlaboras DE+NL+HU:
,,Multkultureco kaj multlingveco de Eŭropo – kiel instrui pri ĝi?”
La temo estas aktuala antaŭ de Eŭropa Tago de Lingvoj, festata je iniciato de Eŭropa Konsilio la 13an fojon en la 26a de septembro.
En kadro de Grundtvig projekto okazis en Hungarujo seminario pri kono de kulturo realigata en Balatonszarszo kaj Budapeŝto.Dum la abunda programo ilustranta kulturon kaj kutimojn en suda regiono de Balatono ni vizitis funkciantan skansenon la vilaĝon Buzsak. Ni banis en varma akvo de vulkana lago en kuracloko Heviz Krome ni partumis en Festo de Vitberkoleto en Zalakaros sur strata ludo.
Estis gustumado de hungaraj specialaĵoj post scienca prelego pri loka kuirarto, muziko en profundaj vinkeloj, cigana muziko kaj dancoj en Segedo, centro de Budapeŝto.
Organizanto de tiu projekto estis Ŝilvasi Laŝlo prezidanto de Hungara Esperanta Asocio kaj posedanto de la plej bona Lingva Lernejo. En Hungarujo oni instruas Esperanton en liceo kaj dum studoj- jare ĉ. 5-6 mil studentoj elektas Esperranton por ekzameniĝi.
Laŝlo proponis al ni rapidan kurson pri hungara brodaĵo. Partumis en ĝi ankaŭ viroj. Premiojn gajnis: J.Galara- 1a loko, W. Śmigielska –2a loko, K. Buczowska – 3a loko. Ili ricevis mane broditajn tablotukojn kaj la unua premiito botelon da tokajo.
Ĉiuj virinoj estas niaj klubaninoj kaj studantoj de Universitato de Tria Aĝo
Zaproszenia na obchody “Dni Zamenhofa”: Zaproszenie 1 .pdf, Zaproszenie 2 .pdf, Zaproszenie 3.pdf
Program obchodów “Dni Zamenhofa”: Program Dni Zamenfofa. pdf, plakat,pdf
Zamenhofa Tagoj en Nowy Sącz – 11-13.XII.2014
z okazji
1859r. 155-a rocznica Urodzin Ludwika L. Zamenhofa
1954r. 60-lecie Rezolucji UNESCO w Montevideo popierającej ESPERANTO
2012r. Powstanie Parlamentarnego Zespołu Wspierania Esperanta w RP
2014r. Esperanto na Liście Niematerialnego Dziedzictwa Kulturowego NID
Koordynator: Centrum Edukacji Międzykulturowej Nowy Sącz/Wrocław
Współorganizatorzy: Europa-Demokracja-Esperanto Polska oraz ZG Polskiego Związku Esperantystów
We współpracy z Sądeckim Uniwersytetem Trzeciego Wieku
Pomoc organizacyjna: Miejski Ośrodek Kultury w Nowym Sączu
PROGRAM OBCHODÓW
Pod Patronatem Senatora prof.dr.hab.inż. Edmunda Wittbrodta,
Przewodniczącego Parlamentarnego Zespołu Wspierania Esperanta
Czwartek 11.12.2014
godz. 13 w Sali MCK SOKÓŁ dla słuchaczy SUTW i uczestników Dni
Zamenhofa: Krótka informacja Haliny Komar o wydarzeniu,
mini prelekcja Małgosi Komarnickiej „Od małej książeczki do ogólnoświatowego ruchu” i film Romana Dobrzyńskiego BONA ESPERO, rozdanie zaproszeń (konieczne ograniczenie ilością miejsc w Sali MOK) na wernisaż wystawy senackiej i premierę spektaklu URSZULA w MOK.
godz.14 – 16 przerwa obiadowa
godz.16 – 19 Blok programowy: Wieczór z Esperantem I
ESPERANTO-NIEMATERIALNE DZIEDZICTWO KULTUROWE –
świętujemy wpisanie na Listę Narodowego Instytutu Dziedzictwa MKiDN
– w holu górnym MOK, uroczyste otwarcie tzw. Wystawy Senackiej przy udziale zaproszonych gości i mediów,
– w Sali Widowiskowej MOK, krótką prelekcję/prezentację wykona Honorowy Przewodniczący EDE-PL Kazimierz Krzyżak
– sala widowiskowa MOK – spektakl URSZULA autorstwa Romana Dobrzyńskiego w wykonaniu Małgosi Komarnickiej
– poczęstunek zaproszonych gości urodzinowym tortem Ludwika, toast za epokowy sukces – uznanie Esperanta za Niematerialne Dziedzictwo Kulturowe wpisem na Listę Narodowego Instytutu Dziedzictwa – 20 listopada 2014r. zatwierdzenie MKiDN.
=================================================================
Piątek 12.12.2014
godz.10 – 11 sala Kameralna MOK: „ Esperanto na wesoło”- wystąpią dzieci ze szkół wiejskich, gdzie uczy esperanta Jolanta Kieres ze skeczami esperanckimi, potem zabawny Magiczny Stolik Teatru pod nazwą ESPERANTO w wykonaniu seniorów, słuchaczy SUTW. Prezenciki „Mikołajowe” dla wykonawców.
godz.11-11,15 Informacja Haliny Komar – prezes CEM na temat planowanego uczestnictwa naszych esperantystów w 2015 r. w następujących imprezach ( terminy zgłoszeń, warunki uczestnictwa, koszty) :
kwiecień 2015 – seminarium pedagogiczne na Węgrzech HU
maj 2015 – Festyn Ludowy w Herzbergu DE
lipiec 2015 – Światowy Kongres Esperanta w Lille FR
sierpień 2015 – Międzynarodowy Kongres Młodzieży Wiesbaden DE
wrzesień 2015 – Forum Ekonomiczne Krynica PL (możliwość organizacji wakacyjnej grupy na Festiwal Muzyczny w Danii oraz Somera Esperanto Studado na Słowacji)
11,15 – 11,45 Prelekcja Stanisława Mandraka – przewodniczącego ZG PZE na temat jubileuszu „Montevideo 60” o najważniejszej rezolucji UNESCO dla naszego ruchu i kontynuacji na Konferencji w Sofii.
godz. 11,45 – 13.00 ESPERANTO jako Niematerialne Dziedzictwo Kulturowe szanse i zadania z tego wynikające – dyskusja panelowa między przedstawicielami CEM+EDE+PZE (czy PEJ i ILEI też się włączą?)
godz. 13 – 15 przerwa obiadowa
godz. 15 – 17 Sala Konferencyjna: próba stworzenia zespołu roboczego do realizacji krajowego programu włączenia Esperanta do polskiego systemu oświaty (poszukiwania kompetentnych osób, propozycje źródeł finansowania na kształcenie nauczycieli esperanta, zasoby rzeczowe – baza lokalowa, usprzętowienie, wsparcie lokalnej administracji państwowej i samorządów, patronaty polityczne, sponsoring instytucjonalny i biznesowy…
Propozycje do Rady Programowej , składającej się z ludzi oświaty i autorytetów esperanckich oraz ekspertów, którzy opiniowali wniosek do NID.
Równolegle: w Sali Kameralnej będzie wykonana wersja esperancka URSULI
.godz. 17 – 17,30 przerwa kawowa
godz. 17,30 -19.00, Blok Programowy: Wieczór II z Esperantem
ŁĄCZYMY RÓZNE KULTURY ODMIENNYCH ŚWIATÓW
w duchu rezolucji UNESCO z Montevideo:
Harmonia duszy i ciała, Nepalskie amplitudy i tybetańskie dźwięki.
Autor filmu Roman Dobrzyński, zaprezentuje „Nepalskie Amplitudy” jako przykład zastosowania Esperanta dla realizacji postulatów Rezolucji UNESCO z Montevideo w 1954 r.– zbratania ludzi o całkowicie odmiennych kulturach w globalnej ideowej ojczyźnie: ESPERANCJI
=================================================================
Sobota 13.12.2014
godz.10 – 13 spotkanie pod budynkiem MOK i spacer po mieście Nowy Sącz,
ze zwiedzaniem Muzeum Okręgowego – możliwość wyjazdu do
Starego Sącza (zapisy zainteresowanych osób, aby zamówić bus)
godz. 13 – 15 przerwa na obiad
godz. 15 – 17 ciąg dalszy posiedzenia grupy roboczej do realizacji zadań po zatwierdzeniu wniosku do NID – i organizacyjne, współpraca projektowa, wspólne wydawnictwa i imprezy międzynarodowe. Zaangażowanie wszystkich do projektu e-WRO2016: organizacji Tygodnia Kultury Esperanckiej w ramach całorocznego wydarzenia:
„WROCŁAW – STOLICA KULTURY EUROPEJSKIEJ”, który obejmowałby:
1.Ogólnopolski Kongres Esperantystów + IJK (czy PEJ zechce?)
2.Międzynarodowy Festiwal Kulturalno-Językowy,
3.Spektakle teatralne i muzyczne
4.Konferencja/Sympozjum na temat tworzenia platformy Eo-V4
5.Seminarium AMO (trening aktywistów)
6.SENIORALIA z happeningiem w Rynku: Jeszcze w zielone gramy
godz.17-18 Spektakl poetycko-muzyczny „Jeszcze w zielone gramy” w wykonaniu zespołu amatorskiego CEM „WSPOMNIENIA”
godz.18- 20 Wieczór pożegnalny ze wspólnym śpiewaniem (poprowadzi Ala Skalska i Staszek Mandrak).
En esperanta mondo – epoka evento!
20an de novembro 2014 estis farita la unua paŝo al konfirmo de Esperanto kiel Nematerian Kulturheredaĵon de la mondo: komence – ĝi estis enskribita sur la pola Listo de Nacia Instituto de Nemateria Kulturheredaĵo, kio malfermas vojon por simila agado en aliaj landoj de Europo kaj la mondo.
Tiel forigita estis baro, kiu ne permesis al ni realigon de multaj eŭropaj kaj globalaj iniciatoj de Esperanta medio. Ĉiama argumento kontraŭ niaj postuloj kaj proponoj direktitaj al UE aŭ ONZ estis aserto, ke Esperanto estas nenia, aparetenas al neniu, kaj tio malpermasas traktadon pri ĝi. Nun Pollando akceptis tiun ĉi fenomenon, baldaŭ komencos la samajn agojn en najbaraj landoj, Ni komencos ilin, jam de 2015 jaro en landoj de Wyŝehrada Grupo, kaj poste pli kaj pli…
Tiel ni eksponos globalan valoron de nia movado, kaj agnoskon, ke ĝi estas inda al enskribo al Listo de Nemateria Kulturheredaĵo de Mondo .
UEA en Roterdamo estas en partneraj konsultaj rilatoj kun UNESCO, kun Organizo de Unuiĝintaj Nacioj ankaŭ havas oficialajn rilatojn. ( UEA havas siajn reprezentantojn en oficejoj OUN en Nova Jorko kaj Genevo), kunlaboras kun Europa Konsilaro.
60 jarojn antaŭe, en decembro1954 Rezolucio de UNESCO el Montevideo akceptis Zamenhofon kiel „Simbolon de Homa Frateco” kaj Esperanton kiel kulturan valoron. Ĝi substrekis iliajn meritojn al kultura kaj intelekta internacia ŝanĝo, por proksimiĝo de nacioj. Similaj ecoj de Esperanto estis akcentitaj en Rezolucio UNESCO en 1985 jaro en Sofio. Tiuj ĉi faktoj permesas al ni havi esperon, ke Esperanto estos sur Listo de Nemateria Kulturheredaĵo de Mondo en proksima estonteco.
Plej grava iniciatoro de pola sukceso estis : Ĉefo de Parlamenta Grupo Subtenanta Esperanton – prof.dr hab.inĝ. Edmundo Wittbrodt kaj fondinto de Pola Parlamenta Sekcio de Europa-Demokracio-Esperanto Kazimiro Krzyżak, kun kiu kunlaboras en Nowy Sącz Centro de Interkultura Edukado.
Multaj ĝiaj anoj estas aŭskultantoj de Sandecia Universitato de Tria Aĝo – do tio estas nia komuna festo – do ni bonvenigas ĉiujn 11-13.XII.2014 !
Ni festos:
— 115 jarojn de naskiĝo de Ludoviko Zamenhofo
— 60 jarojn de de Rezolucio UNESCO en Montevideo
— 2 jarojn de fondo de Pola Parlamenta Grupo Subtenanta Esperanton
— Enskribo de Esperanto sur Polan Liston de Nemateria Kulturheredaĵo